歌剧《托斯卡》的剧本
时间:2023-01-30 20:22 来源:转载 作者:佚名 点击:次
歌剧《托斯卡》的剧本
三幕歌剧
作曲:普契尼
剧本作者:贾科萨与伊利卡
《托斯卡》
三幕歌剧,是意大利作曲家普契尼创作的三大著名歌剧(《托斯卡》、《艺术家的生涯》和《蝴蝶夫人》)之一。贾科萨与伊利卡合作编剧,1900年1月 4日在罗马的科斯坦齐剧院首次公演。 这时因对普契尼有反感的人刻意骚扰与破坏,首演很难算是成功的。后来,三月在米兰史卡剧院在托斯卡尼尼指挥下上演;五月在热那演出时,卡罗 也参加。此剧就逐渐为人所知,盛演不衰。此剧不仅把普契尼的声誉提升到巅峰,而且被推崇为意大利歌剧史上的不朽杰作。
《托斯卡》可以说是属于写实主义歌剧的范畴,马斯康尼的《乡间骑士》和雷翁卡伐洛的《丑角》曾给予相当明显的影响。可是在戏剧与音乐的一体化上,则充分展露普契尼身为歌剧作曲家的独特性。
剧情简介:
1800年,罗马画家马里奥·卡瓦拉多西因掩护政治犯而被捕受刑,他的未婚妻、美丽的女歌唱家托斯卡向警察总监斯卡尔皮亚男爵求情,早已对她垂涎三尺的斯卡尔皮亚以处死卡瓦拉多西胁迫托斯卡委身于他。托斯卡假意顺从,总监答应搞一次假处决放人,托斯卡乘其签发通行证不备时刺死了他。谁知总监为了占有托斯卡下令真的处决了卡瓦拉多西。当警长遇刺被发现后,托斯卡面对追赶而来的警察,从容不迫地跳墙自杀。
故事发生在1800年的罗马。1798年,意大利资产阶级民主激进派在法国军队的支持下建立了罗马共和国。1799年,拿破仑军队打了败仗,被赶出意大利,新建的罗马共和国被推翻。
演奏时间:第一幕:45分 第二幕:40分 第三幕:30分
剧中人物:
托斯卡 名女歌手 女高音
马里奥·卡瓦拉多西 画家 男高音
斯卡尔皮亚 警长 男中音
安杰洛蒂 政治犯 男低音
斯波莱塔 警察助理 男高音
夏罗内 宪兵 男低音
圣器保护者 男中音
牧童、狱卒、刽子手、牧羊人、审判官、警卫、士兵、士官、
市民等。
故事发生于1800年,地点在罗马。
第一幕:场景为罗马圣安德烈教堂内
一位逃逸出狱的政治犯安杰洛蒂,穿着囚犯衣服,面色灰白,惊魂未定地跑进教堂。他就是前罗马共和国执政官安杰洛蒂。他定下神来,在圣母像下寻找着什么东西,他东找西找,终于找到了他的姐姐阿塔凡蒂侯爵夫人放在那里的一把钥匙。然后轻轻走到阿塔凡蒂家族专用的小礼拜堂门口,用钥匙打开门,走了进去。
正在为教堂作画的画家卡瓦拉多西上场,他爬上脚手架,揭开油画上的遮布,露出一幅玛丽亚·玛达莱娜的画像。教堂司事进来,他本想和画家讲话,但看到画像十分惊异,因为画像上的玛丽亚十分像近日每天来祈祷的阿塔凡蒂侯爵夫人,实际上,她也有几分像画家的情人,美丽的著名歌剧演员弗洛丽亚·托斯卡。
卡瓦拉多西专心作画,背向小礼拜堂。安杰洛蒂以为教堂里没有人,用钥匙开门出来。画家被开门声一惊,转身看见了身穿囚衣的安杰洛蒂。安杰洛蒂认出画家,知道他具有民主主义思想,就自报了姓名,画家这才认出这位前罗马共和国的执政官,急忙关上了教堂的门。安杰洛蒂告诉画家,他刚从城堡(监狱)逃出,请求画家救助。画家应允帮助他逃走,便暂时将他藏在教堂祈祷室里。正在这时,教堂门外传来了托斯卡的喊叫声,女歌唱家托斯卡原是画家的情人,托斯卡进来后,对卡瓦
拉多西迟迟未来开门存有疑心。画家走上前去准备拥抱她,她一把推开他,问他为什么锁门,是不是有女人在和他约会。画家一边解释,一边在为处于危难中的朋友安杰洛蒂担忧,回答有些心不在焉。这时,托斯卡看见了画像,顿时妒火中烧,又哭闹起来,此刻她认为已找到画家变心的证据。因为他最近换用一位不知名的女人做模特儿,因惊喜她的美丽,而作为临摹《马格达兰》即圣母玛利亚的模特儿。托斯卡恰巧在这时走进教堂,对画家产生了误会,画家卡瓦拉多西重申对她的爱情,花了好大的劲才劝住了托斯卡,并答应晚上去剧院接她,再一起到她的别墅去。托斯卡走后,卡瓦拉多西叫出安杰洛蒂,一起商量如何帮他逃走。正在这时,传来监狱的一声炮响,说明犯人逃跑已被发现,画家决定陪安杰洛蒂一同走,以便路上可以帮助他。
教堂管理员、唱诗班队员相继来到教堂,最后的是警长斯卡尔皮亚来此搜捕逃犯。他发现那位模特儿(阿塔凡蒂侯爵夫人)的一把折扇又看到了画家正在画的有点像托斯卡的画像,回想起画家卡瓦拉多西的政治观点,一个罪恶的计划在他的头脑中产生。原来他早就看上了托斯卡,他要利用这把扇子把画家送上绞架,把托斯卡搂入自己的怀中。于是他用这把侯爵夫人的折扇激起托斯卡的妒意之火后,又让手下人跟踪托斯卡以便找到卡瓦拉多西。
第二幕:警长斯卡尔皮亚办公室时间是晚上。
斯卡尔皮亚正在吃晚饭,并不时拿出表来看时间,他在焦急地等托斯卡自投罗网。他已派人去把画家和安杰洛蒂抓回,准备明天清早就把两人处死,并派人送便条给正在演出的托斯卡,他知道托斯卡一定会来,因为她爱卡瓦拉多西。
暗探回来报告,只抓到了卡瓦拉多西却未抓到安杰洛蒂,他们把卡瓦拉多西带到斯卡尔皮亚 的办公室,严加审问。但是他们没有得到任何线索,于是便将他送到拷打室。托斯卡得到消息惊慌失措地赶来,画家悄悄对她说千万不能把安杰洛蒂说出来,否则他就没命了。托斯卡最初对所问的概不回答。狡猾的斯卡尔皮亚用严刑拷打画家来折磨托斯卡,托斯卡在实在不忍心让自己的心上人受到如此折磨的情况下,只好说出了安杰洛蒂的藏身之处。
托斯卡恳求斯卡尔皮亚释放卡瓦拉多西,并鄙视地问他要多少钱才肯放人。可斯卡尔皮亚无耻地说:“美丽的女人想收买他,出几个钱可不成。”突然鼓声传来,由远而近,斯卡尔皮亚威胁托斯卡说:“时间不等人,下面正在搭绞刑架,一小时后就要送卡瓦拉西多上绞架。”托斯卡既焦急害怕又伤心绝望。唱起了著名的唱段《为艺术,为爱情》托斯卡说:“她信奉
上帝,乐善好施,可为什么在她悲伤的时刻,上帝竟然将她丢弃。”暗探进来报告,安杰洛蒂抗拒拘捕服毒自杀,并问如何处置卡瓦拉多西。斯卡尔皮亚故意轻轻问托斯卡:“你说呢?”托斯卡无奈,只好羞愧地点点头,哭泣着把头埋在了沙发垫子里。警长喜出望外,他命令手下人,将卡瓦拉多西改为“枪毙”。他对托斯卡说:“这是假枪毙,不能公开释放,要让别人以为犯人已经死了。”托斯卡讲,她还要一张通行证,以便和卡瓦拉多西一起离开罗马,远走高飞。斯卡尔皮亚说可以,并坐下来写通行证。
托斯卡走近餐桌,在餐桌上发现了一把锋利的尖刀,她看见斯卡尔皮亚正专心书写通行证,便迅速拿起尖刀,小心翼翼地把刀藏在身后。当斯卡尔皮亚写完通行证,盖好章,伸出双手向托斯卡走来,准备拥抱她时,而他迎来的却是深深刺人其胸膛的尖刀。斯卡尔皮亚被刺死了。托斯卡很虔诚地将他的遗尸安顿好,头脚两端均安置了蜡烛,胸前放着十字架,然后从他手中抽出通行证,静静地走出房门直跑到监狱去。舞台上一片空寂,远处传来鼓声,幕下。
第三幕:罗马夜景旧堡中监牢外面 这时天快黎明,钟声渐次响起来。先是远山的钟声,接着那教堂的大钟也敲响了。
暗探等把托斯卡带到关押卡瓦拉多西处。当只剩下托斯卡一人时,她走近自己的心上人,向他讲述了一切。卡瓦拉多西大吃一惊,唱起了咏叹调《可爱的小手,这样纯洁温柔》:“可爱的小手,这样纯洁温柔,这一双手给人多少的安慰”,可是为了爱情和正义,她竟把钢刀抓在手里,杀死了仇人。托斯卡将行假刑的话告诉卡瓦拉多西。叫他听见空枪一响,即倒下地去。她又取出签字的文件给他看.并说有了这文件即可通行无阻。她又用歌声表达了假枪毙之后即可逃往国外,自由自在生活的喜悦心情。他们唱完《死的痛苦》行刑的士兵们再次上场时,时钟恰好敲响四点。士兵们带走卡瓦拉多西,到城堡上去执行枪决。卡瓦拉多西被蒙上眼睛站在枪口前面,枪声齐鸣,画家倒地,士兵们给他盖上斗篷后离去。
托斯卡急不可耐地向画家跑去,并便唤卡瓦拉多西说道:“马里奥。危险已过。”但卡瓦拉多西并末应声而起,她跑过去一瞧,只见卡瓦拉多西已满身鲜血地断了气,她大吃一惊,不知所措伏在他身上痛苦悲啼。这时斯波莱塔忽然带了一队士兵从楼梯跑上来,嘴里喊着:“斯卡尔皮亚被人刺死了,是托斯卡干的”。想去捉托斯卡,托斯卡闪开追捕者,旋风似地跑上城堡,向外跃身一跳,跌死了。士兵们被眼前发生的事惊呆了,脸色苍白地站立着,在管弦乐的猛烈咆哮声中 全剧结束。
(责任编辑:田高峰) |
- 上一篇:歌剧《阿依达》的剧本
- 下一篇:歌剧《江姐》剧本