西安曲江新区田晨日用百货便利店移动版

主页 > 秦腔剧本 > 本戏剧本 >

[法]居伊 富瓦锡-【话剧剧本】《心心相印》

 
 
  [法]居伊?富瓦锡-【话剧剧本】《心心相印》
  
  人 物  他
  她
  
  他 小姐,请问小姐,我能坐在这儿,坐在您的旁边吗?噢,我知道,公共椅子,人人可坐,所以才叫它公共椅子。不过,出于礼貌,我还要问一声,我能坐吗?……
  她 可以,先生。
  他 谢谢。(他坐下,沉默)我不知道我能不能冒味地……
  她 什么,先生?
  他 您看上去有点忧郁,小姐。
  她 先生,我没有同陌生人谈话的习惯,因为我太年轻,太穷,太纯洁,而且也太不幸了。我梦想着有一颗心能理解我的痛苦。
  他 我很想理解您的痛苦,小姐,我也很不幸。
  她 您?
  他 是的,非常不幸。
  她 先生,您在生活中追求什么?我问您这个问题是为了知道我是否有资格坐在您的身边。
  他 我追求幸福,小姐。
  她 您怎么追求呢,先生?
  他 用爱情,小姐。
  她 (重新坐下)啊,我也是,先生。不过,请您原谅,我没有同陌生人谈话的习惯。我不是一个放荡女人。
  他 我也不是一个花花公子。
  停顿。
  她和他(同时)我……
  他 请您先讲……
  她 不,不……
  他 您先说吧……(沉默)请原谅……
  停顿。
  她 他们杀了我的兄弟。先生,您呢?
  他 我没有兄弟。小姐。
  她 那您是不会理解的。(沉默)噢!一片落叶,多美啊,一片落叶飘然落下,就象生活一样……
  他 让我把它捡起来……把它献给您。
  她 谢谢,先生。
  停顿。
  他 小姐,请您原谅我冒味地问您一个问题:您说的“他们”是谁?
  她 科西嘉人。
  他 科西嘉人。
  她 是的。
  停顿。
  他 (突然地)我明白了!“他们”就是科西嘉强盗。他到山里去采蘑菇,那些强盗谋财害命,卑鄙地把他杀了。是这样吧?我向您表示衰悼,小姐。
  她 不是的,先生。
  他 噢,不是这样。(沉默)您的……小姐,您的兄弟是科西嘉人吗?
  她 不是,先生。
  他 这可奇怪了,科西嘉人一般总是自相残杀的……除非……除非……我脑了里突然闪过一个怪念头……可我不敢……我能说吗?
  她 请说吧。
  他 他是一个误入歧途的布列塔尼亚自治论者,……不是?……那可真是令人难以置信了他不是布列塔尼亚人?
  她 他不是,先生。
  他 那我实在大惑不解了。
  停顿。
  她 噢!您看这些落叶,多美啊!
  他 您想要吗?
  她 噢,要,要。
  他 (边说边捡树叶)要是这儿有一个钉耙就好了。噢!我猜到了!是的;我猜到了!这是一桩家族之间的仇杀。
  她 从某种意义上说是这样,先生。
  他 是为了荣誉吗?
  她 (犹豫地)不…..是的……
  他 是为了爱情?
  她 对了……
  他 我本来早就应该料到的。小姐,在科西嘉,据说,爱情是很容易通向死亡之路的。
  停顿。
  她 (背诵般地)他和一个美丽的金发女朗订了婚,那姑娘爱他胜过一切。可他却被 一个面目可增的棕发女人所诱惑,那女人已经和一个科西嘉人的小叔子结了婚。很快,他就意识到他铸成大错,马上回到他纯洁的未婚妻身边。这时,那个科西嘉人,也就是那个可增女人的大伯,把他谋杀了,以此来为受到污辱的家族荣誉报仇雪耻。
 
  他 多悲惨的命运。那位年轻而又可怜的未婚妻真是命途多舛!她从此只能以泪洗面了。
  她 那位未婚妻就是我,先生。
  他 您是您兄弟的未婚妻?
  她 他不是我的亲兄弟,先生。
  他 多么凄惨的故事啊!我多么怜恤您啊!
  她 我把这事倾吐给您听,是因为倾诉痛苦就是一种安慰。
  他 我很理解,小姐,我很理解。您还想要一片落叶吗?
  她 (抽泣着)请您给我吧,先生。
  他 您把这些落叶保存在手提包里吗?
  她 不,我用它们装点我那间小卧室的墙壁。
  他 非常别致,真是非常别致,而且那样富有诗意,还带有一丝淡淡的忧悒。
  她 我的灵魂就象这些落叶……(突然,换了一种语调继续说)您想过结婚吗?
  他 除此之外,我别无他求,小姐。
  她 我要纯粹为爱情而结婚。我要嫁给一个富有的男子,他有三辆汽车,在索洛涅有一座城堡,还有一个丑陋可憎的女秘书,郊外有一座工厂,还有一位白发苍苍、十分慈祥的老母亲。
  他 (起立)我衰心地祝贺您,小姐。
  她 (起立回礼)谢谢,先生。
  他 也许……也许您已经……订婚了?
  她 还没有,唉……
  他 啊?……我可否冒味地问一句,您……您经常约会吗?
  她 不,先生。
  他 您不经常约会?
  她 不,先生。
  他 那么,您认识他吗?
  她 也不认识。
  他 太好了,但愿如此。
  她 您很体贴人,先生。
  他 非常体贴。
  她 我也经看出来了。
  他 不胜感谢。我也觉出来了,您看,我可怜的心七上八下、忐忐不安,小姐,如果我斗胆说出来,如果我斗胆说出来。
  她 我曾经对一个男子非常倾心,但他并不值得我去爱,我的心破碎了。
  他 (主动地)我想,没有一个男人配得上您,小姐。
  她 您越来越体贴人了。因为他是个不法商人,贩卖毒品、女人、偷来的汽车和手饰,他什么都贩卖。
  他 有些人只要赚钱,什么都干。
  她 他加入了一个强盗集团。是的,先生,是个强盗集团。他们的头儿是个叙利亚人,独眼龙,他看中了我_一朵娇弱可怜的小花他打算把我抢走,卖给其他不法商人,
  他 这是多么罪恶的买卖啊,小姐!
  她 一天晚上,他借口告诉我关于我儿子的消息,把我诱进了一个圈套。我可怜的孩子失踪了,被吉卡赛人拐走了。他们约我到一条阴森森的小街去……
  他 您有孩子?
  她 没有,先生,所以我觉得这件事有些蹊跷。但是他硬要坚持,直到触动了我的母爱之心。我去了。他们险恶的阴谋得逞了。就在那条阴森森的小街上,他们把我抢走了!
  他 天呐!后来呢?
  她 他们虐待我。
  他 后来呢?
  她 但我拒绝说出他的名字。
  他 好……和谁说?
  她 当然是他们罗?
  他 不是,说出谁的名字?
  她 天哪!自然是那个他们想杀害的人啦,您怎么要费那么大功夫才弄明白!
  他(懊丧,增静下来)我请您原谅。
  她 当时他们快定把我也杀死。就在那个叙利亚独眼龙瞪着血红的独眼向我逼来的时候,小保罗飞身护住我,那足以使我一命呜呼的匕首猛地刺进了他的心。您想想,一颗心,一颗甚至完全奉献给我的心。我爱过这颗心,先生,我爱过,但是,我没有权力爱。
  他 您真是历尽沧桑啊!
  她 您知道,人要是被命运追赶,那是逃脱不了的。命运总是比人跑得快。
  他 我,我就认识一个人,他总是跑在自己命运的前面。
  她 从那以后,我为他扫墓。对我来说,这是一个神圣的职责。您愿意捡些落叶纪念他吗?先生?
  他 小姐,我十分乐意。我的意思是,我激动万分,万分激动。不过,我需要一只皮包。
  她 请您不要捡那些肮脏的落叶。我可不让我的墙壁沾上污泥。
  他 我会小心的。
  她 污泥,我知道污泥意味着什么,是的……地上的污泥人们可以打扫干净,而人类的污泥……
  他 我要献给您世上最干净的落叶!
  她 我被人抛弃,先生,被人抛弃,上当受骗,遭人侮辱,受人强奸,被人引诱,又被遗弃,遭人殴打,被人多次奸污,受尽凌辱,丢人现眼,我堕落过,被关押过,被监禁过,被绑架过,还捱珲饿……
  他 (同时)哎呀呀呀呀呀!哎呀呀呀呀呀!
  她 (洋洋得意)然而,最后一幕总是爱情高唱凯歌,敲响婚礼的钟声。我了解生活,这可是没的可说的。
  他 幸亏总是爱情赢得胜利,小姐。
  她 幸亏如此,先生,这是唯一的安慰。
  他 如果人们没有爱情的话,还有什么呢?我请问您,还能有什么呢?
  她 是啊,还有什么呢/
  他 人们所有的只是痛苦的现实,仅此而已。
  她 啊,现实,不要和我谈论现实吧!我不愿意听到谈论现实。
  他(同样激昂地)我也不愿意,小姐,我也不愿意!尤其当我看清现实的时候!
  她 我逃避现实!
  他 对,正是这样,我刚刚想说。我们不该面对现实,小姐!
  她 不幸的是,总有人敢于正视现实!
  他 那些可怜的人啊……
  她 而生活,全部的生活都被现实束缚!但我知道如何忘记它,哪……
  他 我也一样,小姐。我多么想也象您那样经历坎坷。噢,请您原谅,我有点太过份了,是的,是的,我意识到我有点太过份了。
  她 您与其他男人不同,先生。
  他 (飘飘然)而您,我的上帝,您……
  她 和别的男人相处,太难了!瞧,有一天在街上,一个年青男子向我走过来……
  他 (愤怒地)什么!……
  她 乍一上来我象您一样十分反感。可是,他长得很帅,非常帅。我听他侃侃而谈。女人是多么软弱。您知道他向我提出什么建议吗?
  他 准是可恶的事,我敢肯定。因一个男人在大街上和一个女人搭讪,只会向她提出一些可恶的建议。
  她 是的,先生。
  他 (明显的)啊。
  她 他向我建议为释放一个希腊囚犯在一份请愿书上签名。您想想看,一个希腊佬!
  他 真荒唐!那希腊人犯了什么罪?
  她 我怎么知道!我把请愿书扔在他脸上,上气不接下气地跑掉了,躲进我老母亲的怀抱里。
  他 跟我一样……
  她 (温柔地)您也躲进您老妈妈的怀抱里?
  他 您想想看,那天,在我干活的工场里,他们来请我参加罢工!噢,可是,我对他们说了我的想法;我告诉他们,不是靠搞罢工你们就能够忘记自己的烦恼的。
  她 要忘记自己的烦恼往往是很不容易的。
  他 噢,当然不容易,我就是这样跟他们说的。
  她 尤其是对一个毫无自卫能力的孤女更是如此。她得整天和她的老板相处,那是个喜欢纠缠女人的下流男人。
  他 这可能吗?
  她 每次我走进他的办公室,他总千方百计地掀我的裙子。
  他 那您就走!辞职!
  她 不可能!我爱他的儿子。
  他 啊,生活总不是那么简单的……
  她 您说对了。(改变语调)有时我也在落叶里加上几根树枝。
  他 您要一根树枝吗?那一根行吗?
  她 您不能折断树枝,如果来个看守怎么办?
  他 (勇敢地微微战栗)小姐,去做被禁止的事时,(勇敢地微微战栗)这才是一个男子汉。瞧,折下来了。
  她 噢,谢谢。它真美丽。要是没有它,我真不知怎样去忘记烦恼。
  他 小姐,忘记烦恼,是人生中的大事,是我唯一的目的。真的,要是脑子里时刻缠绕着烦恼,生活怎么会幸福呢?那么,怎么办呢?忘记它,无论采用什么方法,只在能忘记烦恼就好,笑吧,爱吧……
  她 无论什么方法?
  他 是的,小姐。所有能忘记烦恼的方法都是正确的。您不相信吗?
  她 不,我相信。
  他 而我相信我爱您,小姐。
  她 (吃惊,微微有点恼火)什么,先生?
  他 我相信我爱您,小姐。
  她 您知道您在说什么吗?
  他 (夸张地)噢,是的,我知道得太清楚了。
  她 我们刚刚认识,先生,而且我怕您。
  他 您从来没有一见钟情过吗?
  她 噢,不,先生,我经常一见钟情。
  他 我对您一见钟情。啊,我啊,就象一条猎狗。我停下来,抬起爪子,翘起尾巴,双目凝视,全神贯注,眼前万物皆空,万籁俱寂,万物消逝,唯有爱侣犹存。
  她 而我,先生,我的脸一会儿红,一会儿白,微微颤抖,期期艾艾,我万爱俱灭,唯有此念……啊,不,我万念俱灭,唯有此爱。可是先生,我对您说得太多了,您玷污了我的贞洁。
  他 (伤心地)噢,您的贞洁……
  她 (双目微垂)是的,先生……
  他 啊,爱情,爱情,爱情多美啊,小姐。
  她 噢,是的,先生。
  他 当人们相亲相爱的时候。
  她 应该为爱情而相爱。
  他 当然。
  她 我只委身于愿意娶我的男人。
  他 小姐,您愿意嫁给我吗?
  她 可是,先生……可是,先生……
  他 对不起,对不起。
  她 可是您没有钱。
  他 我是没有钱。
  她 一个人没有钱,就不能结婚。
  他 可我会发财的。
  她 先生,人是不会变富的,只会生来富贵。
  他 我会来找您,把您带到我在索洛涅的城堡里去!
  她 可是,可是,您怎么知道呢?
  他 所有堕入情网的人,都是心有灵屡一点通的,小姐。
  她 (尴尬、不安)噢,您这样认为吗,先生?
  他 我猜得出您的一切思想,那怕是最微小的愿望。
  她 不要放肆地利用我的软弱,先生。
  他 我们会有一座茅草屋顶的小别墅,而且我们心心相印。一座小别墅,包括三个带厨房的套间,各种舒适设备,浴室、垃圾管道、干燥器,全部费用一次付清。一天结束了,我驾着我的大轿车回到家,手里拎着一只小巧灵珑公文皮包。我有一个自由职业,酬劳优厚。您站在台阶上,向我招手。小姐!小姐!我要到夜校上课,这样才能发财致富。
  她 噢,先生……
  他 天天晚上都去!
  她 天天晚上都去?
  他 除了星期六、星期日和节日。
  她 您将为取得成功掌握本领,先生。
  他 是啊,小姐,成功!成功!我一定会成功!赚钱,赚大钱!地位越来越高,越来越高,高了还要高!一个人爬到社会顶层的时候,那么……那么就成功了。我要在社会阶梯上一级一级地爬上去。不,小姐,我不爬,我要轰轰隆隆地一下就窜到顶。成功,首先要选一个好职业。我可以在五十种建筑职业,五十种自由职业,七十种商务职业,一百种妇女职业中选择,噢,不包括妇女职业。
  她 (恍惚不解)不能包括,先生。
  他 还可以在九十种工业职业,六十种化工职业,六十种农业职业中选择。我还能一个顶俩,因为我将掌握会计学。
  她 噢,这太棒了,先生,您真是前程似锦!
  他 是啊,小姐,振奋人心的未来!我会成为电子专家,信息技术专家,计算机技术专家,航空技术专家!有了这些文凭,我可以挣更多的钱。为了使前程更加辉煌,在生活中获得成功,要掌握更多的本领。与此相应,我还要战胜我的怯懦。我将财运亨通,我压垮一切竞争者。人们在我身上看到的是一个自信的,一往无前的男子汉形象。
  她 在生活的大道上,我们稳步向前。
  他 我们携手并肩,同甘共苦。小姐,尤其要共享幸福的生活。
  她 噢,是的,先生。
  他 我们要挣脱记忆的枷锁,这易如反掌,只要学习就行。
  她 我们俩?
  他 是的,我们俩。您会成为我的合伙人,我们共同前进。我们一起上夜校。这才叫爱情呐……
  她 爱情,噢,唯有爱情。我们俩,您和我,唯有我们俩至诚相爱。
  他 有了我们俩,爱情成为现代奇遇。幸亏通过字相精神分析形态学的考试和投射测验,我们发觉彼此志趣相投,我们对一切都不会掉以轻心,我们对专家笃信倍至。我们要成为夫妻,小姐,一对真正的夫妻。
  她 我们美若天仙……
  他 我们高朋满座,宾客如云,我们的朋友济济一堂,我们的谈吐风趣高雅。(严肃地)当您接待您的丈夫的商业的同事时,您有能力以您的谈吐使您的丈夫感到荣耀吗?因为只有美貌远远不够。要是让客人陷入一种丢脸的沉默中,那该是多么扫兴呀!
  她 我绝不敢,我……我……我不知道……
  他 不,您会知道的,因为您会有学问的。我也会有学问,我们都会有学问。他们也都有学问。我们两人一起上文化课。对一切人所共知的,对一切谈话材料,我们都无所不通。
  她 我会为您而感到骄傲,您也会为我而感到骄傲,我向您保证。
  他 我们的晚会闻名遐迩,我们精通社交礼节,您身穿雅致的夜礼服。
  她 噢,上帝……
  他 我嘛,按照礼仪,身穿夜礼服,我们按等级招待朋友,因为我们受过教育,小姐因为我们受过教育!一切都学而知之,各种人聚集在我们身边,人人聆听着我们,提出的所有问题来征求我们的意见。
  她 就象电视里一样!
  他 我上了十五课就变得才华横溢,成为人们羡慕的合时宜的人,人们惧怕我敏捷的答辩,对我妙趣横生的谈吐鹦鹉学舌,嫉妒我讨人喜欢的本领和,竭力想与我交往。
  她 我会用非凡的鉴赏力来布置我们的住宅。
  他 对不起,您说什么,小姐?
  她 一种非凡的鉴赏力……
  他 对,我助您一臂之力,因为我要去学家庭杂务修补课。
  她 多么美妙的生活!先生,多么美妙的生活!
  他 一种令人惊心动魄的生活,小姐,一种令人心醉神迷的生活,一种令人头晕目眩的生活!
  她 我们的饭桌上,先生,放着美味佳肴!
  他(兴奋地)您去学烹调学!
  她 噢,好的,先生!
  他 我们去跳舞,跳我们学会的各种时髦的舞,甚至不需要音乐伴奏。
  她 这更方便。
  他 而且少花钱。我们将藏有最好的丛书里最漂亮的版本,维克多 雨果全集!
  她 (惊叹地)维克多 雨果,先生!
  他 对!还有卡扎诺瓦①!而且全部都是皮面精装的!上面有红色的烫金字:维克-多-雨-果,卡-扎-诺-瓦!
  她 (好象看见了似的)噢……
  他 我们没有黎民百姓的娱乐,我们没有庸俗的娱乐,甚至我们的闲暇时刻也是生活中的武器!您写故事和小说,而且很快就能出版。
  她 但是……
  他 当然要慢慢来,首先学拼写法,然后开始写短篇小说,最后再写长篇巨作。您同蓍名作家进行动人的通信,他们会向您提出建议,指导您,帮助您发展您的个性。自然,这不可能一开始就办到。如果没有人告诉您该如何着手进行,您就永远别想做到。
  她 是的,先生。
  他 我嘛,在这期间中,我画素描,然后再画油画。我拜巴黎提艺术家为师。渐渐地,我画出大胆创新与古典主义相结合的、栩栩如生的作品。我要为我的朋友,为我的同事,为您,为我自己,为邻居们画肖象。这不仅是一种消遣,而且我的处境会因此变得好起来,我在艺术生涯中找到了一条赚钱的路子。另外,我还要成为业作电影艺术家,我要学习摄影术和笔迹学。
  她 我们会多么幸福,先生。
  他 我们会成为一对登上巨幅广告的夫妇,小姐,我们每一个最细微的姿势都是最高的典范。我们抽地地道道的法国烟。
  她 这种香烟能使女人更有女性魅力。
  他 使男人更有男子汉气质。
  她 我们睡醒的时候,嘴里不会有臭味。
  他 我们喝的酒滋身补气,我们喝的水清肾健脾。
  她 我们整天精力充沛。
  他 我们终日快乐无比。
  她 我们的床垫那么柔软,那么柔软,和我们的身体紧贴在一起。
  他 我们赢得一切竞赛,我们拥有黄金万两,黄金万两、黄金万两!
  她 您的衬衫明显地要干净得多。
  他 我们身上也不再臭气熏天。
  她 我们使用各种牌子的香水:《性狂热》牌、《兽之爱》牌,《精益精》牌。
  他 行车时速150公里!
  她 我们的皮肤那么柔软,那么柔软……
  他 我要有一辆聪明的汽车!
  她 我要有聪明的袜子!
  他 一顶聪明的帽子!
  她 一架聪明的吸尖器!
  他 还有聪明的孩子!
  她 我们的双手那么柔嫩、那么柔嫩……
  他 (叫喊着)我不再结巴了,我不再耳聋了!
  她 (同样)我也不了!
  他 我们万事吉祥。我们要学英语,小姐,三个月后,我们就精通英语了。我们俩肩并肩,坐在柔软舒服的安乐椅上,就象被情人温柔地拥抱着一样,只要三个月,我们就能说英语了。再下面三个月,我们学德语。再下面三个月,我们学意大利语,然后学西班牙语,然后学保加利亚语,然后学梵语,每三个月,我们就学一种新的语言。两年内,我们能流利地象说本国语言一样说八种语言,四年内,能说十六种语言,八年内能说三十二种语言,还不算法语!我们可以到处旅行了!
  她 到太平洋上的塔希提岛去!
  他 我们七月到爱尔兰,十一月到巴哈马群岛,十二月到肯尼亚作狩猎旅行,我要在我的客厅墙壁上高高悬挂起我亲手猎获的象牙。我们到里约热内卢去参加狂欢节,到塞维利亚去度圣周,到米兰去逛愽览会,到威尼斯去出度电影节,到罗马去受祝圣礼。
  她 我们遍游全球。
  他 我所有的商业旅行都带着你。
  她 生活是那么甜蜜,那么甜蜜……
  他 到处都有生意经、到处都谈生意,做生意。用黄金赌博。一个无情、顽强、冷酷,只想着利润的商人,就是我。财富、黄金、钞票、荣誉!
  她 我们快点结婚吧,先生!
  他 每经过一个阶段,我们都记下我们的进步。我们的宅邸越来越阔,我们的汽车越来越大,我们的土地越来越多,我们的地位越来越显赫,就连我们本人也越来越伟大。
  她 我们的爱情也越来越伟大。
  他 我们想去哪儿就去哪儿,想看啥就看啥,想说什么就说什么。因为我们有钱。
  她 女人们试图诱惑您……
  他 那您会多么痛苦啊……
  她 您已经准备好上钩了……
  他 有时我会上钩的……
  她 不要上科西嘉女人的钩,我求求您!
  他 您就放心吧。
  她 也许有一天我会成为寡妇……
  他 您也一样,也会有人向您大献殷勤……
  她 别人会把我抢走,监禁我,强奸我,向您索取一笔巨额赎金1
  他 我不付!
  她 别人想破坏我们的爱情……
  他 我们的爱情坚如磐石,冰雪严寒也不能把它摧毁。
  她 他们会成为我们幸福的拦路石。
  他 我们要消灭他们,就象我们消灭所有阻挡我们道路的人一样。
  她 我们要消灭他们!
  他 我们要粉碎他们,那些想成名的人就是这么干的。
  她 只有我们俩。
  他 我们孤零零地生活在这世界上,我们和我们的孩了,小姐,因为我们会有孩子的。
  她 两个孩子。
  他 四个!我们要告诉他们谋生的艰难,告诉他们我们所知道的一切:我的儿子,想想你自己吧,我的儿子,如果你想成名的话,想想你自己吧。
  她 想想爱情,忘记烦恼吧。
  他 他们会长大成人,他们也上夜校,也会轮到他们成功。
  她 我们静静地走向死亡,回忆着过去:宫廷舞会、王子送给我鲜花,我们的游艇……
  他 然后,我们将幸福地寿终正寝,我们已完成了我们应该完成的事业。
  她 噢,不,先生,别去谈论这些事吧。
  他 请您原谅……我……我说什么了?这是……不……什么也不会落在我们头上的,因为我们日日夜夜偑戴着神奇的圣牌,幸福的圣牌,结婚的圣牌,小姐。
  她 结婚!
  他 最后的一幕总是爱情高唱凯歌,婚礼的钟声四处飘荡。阿利路亚!阿利路亚①
  她 钟声飘荡!(钟声响)钟声!钟声!先生!
  他 是的,钟声,小姐!
  她 爱情的钟声!敲起爱情的钟声!敲起来!敲起来!这是爱情的钟声!
  他 不,小姐,这是工厂上班的钟声。
  她 已经到点了?
  他 已经两点了……
  她 再见,先生……
  他 再见,小姐,明天见?
  她 明天见,先生。
(责任编辑:田高峰)